浪淘沙翻译刘禹锡其一(浪淘沙翻译)-九游官网首页进入
今天小编肥嘟来为大家解答以上的问题。浪淘沙翻译刘禹锡其一,浪淘沙翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
2、 如今直上银河去,同到牵牛织女家。
3、【译文】 弯弯曲曲的黄河河流漫长,夹带着大量的黄沙,黄河波涛汹涌,奔腾澎湃,来自天边。
4、现在我要迎着风浪直上银河,走到牛郎、织女的家门口。
5、 【赏析】 这首诗写于夔州,是民歌体的政治抒怀诗,是《浪淘沙九首》的第一首。
6、诗歌的前两句用白描的手法描绘了来自天边,奔腾千里的壮丽图景。
7、“九曲”用了夸张的手法写黄河曲曲折折。
8、“自天涯”将黄河的源远流长突写得了神入化,与李白的《将进酒》中的“黄河之水天上来,奔流到海不复回”句有异曲同工之妙。
9、后两句采用了张骞为武帝寻找河源和牛郎织女相隔银河的典故,驰骋想象,表示要迎着狂风巨浪,顶着万里黄沙,逆流而上,直到牵牛织女家,表现了诗人的豪迈气概。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。